The zeal of the French to preserve their language is no secret to anyone, so it may not come as a surprise to many that the Cameroon Mobile Number Database government has decided that the Anglicized “hashtag” commonly used on Twitter cannot be used.
The zeal of the French to preserve their language is not a secret to anyone, so it may not be surprising to many that the French government has decided that the Anglicism “hashtag” commonly used in French cannot be used in France. Twitter
Although users will not be penalized Twitter , the term must be replaced by “mot-dièse” in French legislation and official documents, all to avoid the intrusion of foreign terms that may corrupt the language, as decided by the General Commission for Terminology and Neology of the Government of France, which is the body in charge of this.
In Francis, this type of decision is becoming more Phone Number List and more common, as has happened in recent years with the term e-mail or happy tour, which have been replaced by their respective terms in French, “couriel” and “bonne heure”, respectively.